馬致遠《金字經·夜來西風里》元曲譯文及鑒賞

由美玲供稿

  《金字經·夜來西風里》是由馬致遠所創作的,這支小令以極其豪邁的語言,表現極其沉痛的情感,使人倍覺其沉痛。今天小編在這給大家整理了一些關于《金字經·夜來西風里》的譯文及鑒賞,我們一起來看看吧!

  《金字經·夜來西風里》

  元代:馬致遠

  夜來西風里,九天鵬鶚飛。困煞中原一布衣。悲,故人知未知?登樓意,恨無上天梯!

  《金字經·夜來西風里》譯文

  傍晚時分,展翅高飛的大鵬乘著強勁的秋風,翱翔在九天云海之上。而自己卻是一個困居中原的平民百姓,上天無力??杀?,這境況不知道故人知不知道?心里有登樓的意愿,但可恨沒有通天的樓梯。

  《金字經·夜來西風里》注釋

  南呂:宮調名,南呂宮為十二宮調之一。金字經:南呂宮曲牌,又名“閱金經”“西番經”,亦可入雙調,定格句式為五五七、一五、三五,七句七韻。

  九天:九重天,極言天之高遠。鵬鶚(è):均屬鷹類,此以自謂。鵬,一作“雕”。

  中原:泛指黃河中、下游地區。布衣:指平民百姓。

  登樓意:東漢末王粲依附荊州刺史劉表,不被重用,郁郁不樂,曾登湖北當陽縣城樓,并作《登樓賦》以明志抒懷。

  上天梯:隱指進身為官的階梯。

  《金字經·夜來西風里》創作背景

  此曲當作于馬致遠青年時期。當時正當蒙古統一南北之際,他親身經歷了這一動亂的歷史。他可能到過江漢、登過當陽縣的城樓,吊古傷今,想到自己的天涯落魄,于是創作了此曲。

  《金字經·夜來西風里》賞析

  馬致遠這首《金字經》寫他投謁不遇、天涯淪落之悲。

  此曲以景起興,也有人認為開頭兩句是夢境。接著連續化用了兩個典故。“九天鵬鶚飛”,隱用了杜甫《奉贈嚴八閣老》“蛟龍得云雨,雕鶚在秋天”的意境。雕鶚搏擊長空,青云得志,恰為下文布衣潦倒的悲慨作一反襯。“困煞中原一布衣”,化用了《下第》的詩句。金朝詩人李汾《下第》詩云:“學劍攻書事兩違,回首三十四年非。東風萬里衡門下,依舊中原一布衣。”“九天”與“中原”一高一下,可謂“霄壤之別”。一個在九天中展翅高飛,一個卻在功名場中“困煞”,構成鮮明的對比。“困煞”又寫出了作者的懊惱與焦灼。他想盡辦法改變命運,卻始終不能如愿以償,只能大嘆一聲“悲”。“悲”作為一字句在此時逼出,恰到好處,頗似從心底里迸發出的一聲嘆息。作者無奈的心情盡在這“悲”之中。“故人”一句,又添寫出作者此時的孤獨。

  作者不甘“困煞”,而又無法解脫的深憤,在末兩句中得到了充分體現。“登樓”補示出詩人抒感的地點,那西風雕鶚正是登高所見的景致,“登樓”又是文人臨高憑眺、感懷起興的習慣舉動,所謂“登茲樓以四望,聊假日以鎖憂”(王粲《登樓賦》)。然而“樓”與“九天”畢竟相去過遠。“恨無上天梯”,既是實情,又是借喻,虛實相兼,增添了全曲悲涼沉郁的氣氛。小令短短七句,將悲秋、不遇、孤獨、失路的種種怨憤盡數包容,可以見出作者遣詞命意的成熟功力。

  這支小令以極其豪邁的語言,表現極其沉痛的情感,使人倍覺其沉痛。馬致遠的前期雖屢遭困頓而豪氣猶在,豪放之中多有層面激抗爭之音,這和其晚年作品的基調有所不同。

  《金字經·夜來西風里》作者介紹

  馬致遠(1250年-1321年),字千里,號東籬(一說字致遠,晚號“東籬”),漢族,大都(今北京)人,另一說(馬致遠是河北省東光縣馬祠堂村人,號東籬,以示效陶淵明之志)。他的年輩晚于關漢卿、白樸等人,生年當在至元(始于1264)之前,卒年當在至治改元到泰定元年(1321—1324)之間,與關漢卿、鄭光祖、白樸并稱“元曲四大家”,是我國元代時著名大戲劇家、散曲家


相關文章:

1.馬致遠《天凈沙·秋思》元曲譯文及鑒賞答案

2.清江引.野興-元曲精選

3.撥不斷-元曲精選

4.陳草庵《山坡羊·嘆世》元曲譯文及賞析答案

5.白樸《陽春曲·知幾》元曲譯文及鑒賞答案

6.馬致遠《落梅風·人初靜》原文及賞析

7.張養浩《山坡羊·潼關懷古》元曲譯文及鑒賞答案

8.白樸《天凈沙·秋》元曲譯文 《天凈沙·秋》鑒賞答案

    熱門標簽

    四川快乐12开奖视频 京pk10是正规彩票吗 114股票分析 宁夏时时彩十一选五 江西快三官网 手机中彩网下载 东营股指期货配资 四川快乐12最大遗漏 博彩网导航 今晚天天选四开奖 美国货币基金收益率